12月5日(水)から 聴覚障害者の方々向けに「字幕ガイド」サービスの提供を開始 ~日本語字幕を表示することでコンテンツのバリアフリー化を~
- サービス
Huluは、聴覚障害者の方々向けに「字幕ガイド」サービスの提供を開始します。
「字幕ガイド」とは、海外ドラマや洋画などの外国語作品についている日本語字幕や英語字幕の様に、日本語の作品においても日本語字幕が表示されるものです。動画視聴中に字幕の表示/非表示を選択してお使いいただけます。
12月5日(水)からHuluで配信中の国内ドラマや邦画、アニメなど、合計約130作品(約1,750エピソード分)を対象に「字幕ガイド」の提供を始め、今後も作品を順次追加していく予定です。
これにより、聴覚障害がある方にも国内のドラマや、邦画、アニメなど、日本語の作品をお楽しみいただけるようになります。また、新幹線や電車の移動中など、音を出したくない環境や、音が聞こえにくい状況でも快適に作品をお楽しみいただけるようになります。
現在、「字幕ガイド」の表示についてはパソコンでの動画視聴に限られますが、今後スマートフォン、タブレット、テレビやゲーム機器などにも順次対応していきます。
「字幕ガイド」の詳細は以下をご参照ください。
https://help.hulu.jp/faq/show/7951?site_domain=jp