Hulu News&Information
検索メニューを閉じる
検索メニューを開く
配信情報はこちら!

世界中で大ヒット!「THE HEAD」Season2 福士蒼汰演じるユウトの選りすぐり各国吹替特別映像を解禁

  • コンテンツ

国境を越える大ヒット作極限の心理サバイバルスリラー
Huluオリジナル
「THE HEAD」Season2
波乱の第2話、独占配信スタート

世界の“ユウト”が大集合
スペイン版はイケおじ風!?
ドイツ版は余裕で犯人を特定しそうな
福士蒼汰演じるユウトの選りすぐり
各国吹替特別映像を解禁

Huluオリジナル「THE HEAD」Season2(全6話)
字幕版・日本語吹き替え版
Huluで独占配信中(
毎週土曜新エピソード追加)


■極限の心理サバイバル・スリラー「THE HEAD」Season2
 波乱の第2話、独占配信開始!

ヨーロッパ最大級の制作会社であるTHE MEDIAPRO STUDIOが主導し、オンライン動画配信サービスHuluも製作に参画している超大型国際連続ドラマ「THE HEAD」。Huluで全話独占配信中のSeason1では、辺境の地にある南極の科学研究基地で起こった惨殺事件の真相に迫る“震撼の極限心理サバイバル・スリラー”を展開。視聴者や批評家からも称賛され、放送・配信国が公開当初の3倍となる世界90の国と地域に拡大するなど大成功を収めました。待望の続編となるSeason2でも世界各国を代表するような俳優陣が結集し、日本からもメインキャストの一人として海外ドラマ初出演の福士蒼汰が出演することでも大きな話題となっています。
北米はじめ、ヨーロッパ、南米など世界各国でも放送&配信されている本作ですが、ついに日本でも先週6月17日(土)からHuluにて第1話の配信がスタートすると、SNS上でも「続きが気になりすぎて…疑心暗鬼でみんな怪しい…」「3年ぶりの新シーズン、予想以上の面白さ!」「S2もハラハラゾクゾク面白い‼」「第1話、字幕と吹き替え観た‼怖いけど早く続きが観たい」と、早くも第2話に期待する声が溢れています。さらに、Season1からの因縁や、登場人物の小さな仕草、会話の内容から様々な考察を膨らませるファンも現れ、ますますの盛り上がりをみせています。
そして本日6月24日(土)から、第2話の配信が開始しました。第1話では、天才生物学者・アーサーと彼が率いる科学チームが、気候変動から地球を救う研究を秘密裏に行なっていた巨大貨物船の中で、共同研究員の一人が首<THE HEAD>のない死体となって発見されるという、開始早々衝撃の展開からスタート。研究員や船の乗組員たちに恐怖と動揺が広がる中、アーサーはその特徴的な死体から、南極での惨劇からの“もう一人の生存者”の存在を思い出し……。次々と巻き起こる不可解な出来事と増えていく犠牲者に、次第に疑心暗鬼になっていく乗員たち。一体犯人は誰なのか?誰の話していることが真実で、信じられるのか──ぜひ考察しながら何度でもお楽しみください。

 

■ユウト役・福士蒼汰のシーンで観る、各国の吹替版を比較した特別映像を公開!

前作に引き続き世界各国から豪華俳優陣が参加し、英語で撮影&オールスペインロケというスケールで製作された「THE HEAD」Season2。先の読めない展開で人々を震撼させている本作は、日本ではHuluにて独占配信中です。日本以外の世界各国でも、定額制動画配信サービス「MAX」(※1)での配信(アメリカ、スペイン、ラテンアメリカ地域)をはじめ、ベルギー、フランス、ラトビア、ギリシャ、カナダ、エストニア、オーストラリア、北欧、オランダ、ポーランド、リトアニアで放送&配信され、今後も放送&配信国が追加予定です。(※1:「HBO MAX」と「Discovery+」が統合し名称を「Max」に変更)
そんな世界中で大ヒットしている本作は、日本同様にそれぞれの国でも様々な言語の吹替版が配信されているのですが…この度、福士蒼汰演じるユウト・ナカムラの出演シーンを各国の吹替版で比較した特別映像を初公開!オリジナル(英語)、スペイン語、ドイツ語、フランス語の4つの言語を一気に味わえる、ここでしか観られないスペシャルな映像になっています。
今回解禁された映像は第2話から、Season1に引き続き物語の展開の中心を担う天才生物学者アーサーと福士演じるコンピューター・エンジニアのユウトが、アーサーと同じく南極の惨劇からの生存者“マギー”についてやり取りを交わすシーン。Season1で衝撃的な結末を迎えたアーサーとマギーでしたが、二人の因縁はSeason2でも続いていきます。今回アーサー率いる研究チームは、巨大貨物船を装った秘密研究基地で誰にも知られることなく世界を救う研究をしていましたが、そこで起こった事件をきっかけに、アーサーは船に乗っているはずのないマギーの存在を疑い始めます。怒りと不安に駆られたアーサーは、姿を隠しているマギーの行方を探ろうと、唯一外部との通信手段を持つユウトに手助けを依頼。二人はSNS上で“アイスガール”と名乗る怪しい人物に迫ってゆくのです。
オリジナルである英語版では福士が海外ドラマ初出演ながら流暢な英語で、冷静沈着なユウトとして緊迫のシーンを演じ切っていますが、スペイン語版は言葉の数が多く、福士本人の声と比べると低く、なんだか色気が漂うイケおじ風。ドイツ語にしてみると、より落ち着いたドライな印象で、アーサーからの無理なお題も余裕でこなしてしまいそう。最後のフランス語は言葉の美しさやエレガントな雰囲気が福士らしい…ともいえる出来栄えに。それぞれの言語によって雰囲気がガラッと異なり、また違った視点やキャラクターの捉え方で楽しんでいただけます。

既報の通り、Huluで配信中の日本語吹替版では、福士自身が自らの英語セリフの日本語吹替を担当。「新しい体験だった」と語る貴重なアフレコ風景&インタビュー映像もHuluで独占配信中ですので、本編の字幕版・日本語吹替版とあわせてぜひご覧ください。もしかすると聞く言語によって“あなたが信じる人”も変わる…かも⁉

また現在、「THE HEAD」Season2の公式サイトでは物語をより楽しむための視聴者参加型キャンペーンを実施中。第1弾は、主要なキャラクター9名のうちの誰を信じるかを投票する「あなたは誰を信じますか?キャンペーン」、第2弾では、物語の展開を予想してネタバレOKで考察や感想を投稿できる「徹底考察!完全解析ページ キャンペーン」を実施中です。
すでに第1話・第2話をご覧になった方もそうでない方も、逃げ場のない海のど真ん中で極限状態に追い詰められているキャラクターたちの中で“誰を信じるのか?”という視点で考察をしながら、何度でも「THE HEAD」をお楽しみください。

 

★世界各国の吹替版 特別映像はこちら

 

■第2話 あらすじ
ザックが行方不明になり、DNA解析装置も何者かの手によって破壊された。海に落とされたと考えるルノー船長はアレックの制止を振り切って彼の捜索を始める。一方、スタッフの中にマギーの協力者がいるのではと疑うアーサーは、全ての研究データへのアクセス権限を娘のレイチェルに渡すように指示。さらにマギーの居場所を調べていたユウトから、ある“衝撃の事実”を告げられ…。そんな中、アクセス権限を受けたレイチェルが冷凍室で作業をしていると、突然扉が閉じられ中に閉じ込められてしまい…!?

 

■作品概要
タイトル:Huluオリジナル「THE HEAD」Season2
配信情報:Huluで独占配信中(毎週土曜新エピソード追加)
【第1話】独占配信中
【第2話】独占配信中
【第3話】7月 1日(土)から配信
【第4話】7月 8日(土)から配信
【第5話】7月 15日(土)から配信
【第6話】7月 22日(土)から配信

出演:ジョン・リンチ、キャサリン・オドネリー、ホヴィク・ケウチケリアン、モー・ダンフォード、ジョゼフィン・ネルデン、オリヴィア・モリス、ショナ・マクヒュー、ノラ・リオス、福士蒼汰、ラファエル・アクローク、マイケル・ルシェインスキー、ティエリ・ゴダール、エンリケ・アルセ、ローレント・フェルナンデス、イブラヒム・コマ、トム・ヤン、ベン・キューラ、オルウェン・フエレ

製作総指揮:ラン・テレム

監督:ホルヘ・ドラド

脚本:マリアーノ・バセルガ、ホルディ・ガルセラン、アイザック・サストレ
エグゼクティブ・プロデューサー:ベルナ・エリアス、ラン・テレム、マリアーノ・バセルガ、ホルヘ・ドラド、ラウラ・フェルナンデス・エスペソ、ハビエル・メンデス、長澤一史
制作:THE MEDIAPRO STUDIO / Hulu Japan
著作権表記:(C)Hulu Japan

■世界での放送&配信国
定額制動画配信サービス「MAX」(「HBO MAX」と「Discovery+」が統合し名称を「Max」に変更)での配信(アメリカ、スペイン、ラテンアメリカ地域)をはじめ、ベルギー、フランス、ラトビア、ギリシャ、カナダ、エストニア、オーストラリア、北欧、オランダ、ポーランド、リトアニアで放送&配信されている他、ブラジル、トルコ、イスラエルでも今後、放送&配信を予定しています。